Страдаю и плачу
Пью и страдаю
Не вырвать удачу
Во тьму улетаю
Люблю, замираю
И ставлю на вид
Не выдержать боли
И сердце болит
Рыдаю как мальчик
Краснею, старею
Но вырвать и бросить
Я не сумею
Серебряной пулей
Застрявшей в груди
Изранено сердце
И мне не уйти
Старался, бежал
Запинался и падал
А дождь вечно мокрый
За окнами капал…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".